Etimologia genovese – Giöxîa (Persiana)

image

Il dialetto genovese nel corso dei secoli e dei millenni ha introdotto nel suo parlato termini da molteplici popolazioni, tra loro molto distanti e differenti. Questo fattore da sempre ha contraddistinto la parlata e il tratto di originalità della lingua genovese. E’ frequentissimo trovare termini di derivazione araba, greca, spagnola, francese, tutti frutto dell’intensa attività mercantile/commerciale dei genovesi.
Vi sono tuttavia parole la cui origine non va ricondotta a nessun lessico forestiero ma bensì nel quotidiano e nel vissuto delle persone. La parola che vi presento in questo post rientra in questa categoria ed è il termine: persiana.
Il corrispondente genovese di  persiana in italiano (intesa come imposta, chiusura della finestra) è giöxîa, ovvero gelosia scritto e pronunciato allo stesso identico modo del sostantivo che significa il sentimento che si prova tra esseri umani. (pronunciato dZO:”Zi:a)
Come è facile immaginare, l’origine del termine deriva proprio dal sostantivo ed è ad esso che va ricollegato.
Giöxîa si riferisce proprio alla gelosia che anticamente indusse i mariti genovesi a chiudere le proprie mogli dentro le case per impedire loro di essere guardate da occhiate inopportune…non si sa mai che qualche mercante forestiero seducesse loro le mogli!
Alcuni ritengono tuttavia che il significato del termine vada ricollegato alla gelosia femminile delle donne che, rintanate al riparo delle persiane, spiavano i mariti per controllare che nessuno di loro facesse il cascamorto con altre donne. Stessa origine quindi ma con ribaltamento della “responsabilità”.
A mio modesto avviso è più credibile e realistica la prima versione, in quanto, se è vero che l’inizio dell’utilizzo delle persiane è documentato attorno ai primi del ‘500, mi pare poco verosimile che le donne (sposate e non) avessero libertà di colloquiare per le strade con altri uomini, dato il maschilismo dilagante dell’epoca.
Segnalo infine una versione più italianeggiante del termine persiana in dialetto, in uso prevalentemente nel genovese moderno e meno radicato alla tradizione antica, che è appunto persiànn-a.
Alla prossima divagazione dialettale,

Saluti

9 pensieri su “Etimologia genovese – Giöxîa (Persiana)

  1. ne sapevo qualche cosa, un giorno chiesi spiegazione di questo termine dialettale che mi colpì…bel post, .e aproposito di genova secondo alcuni il pandolce genovese ha origini persiane…hai notizie in merito? buona giornata!

    Piace a 1 persona

    1. Si, sapevo che il pandolce pare abbia origini persiane ma devo approfondire la cosa. Se ti interessa l’etimologia genovese nel mio blog trovi altri post sull’argomento.
      Grazie mille per il commento,

      Saluti

      Piace a 1 persona

  2. io non sono Genovese ma il mio cognome si ; Ho vissuto e vivo a Genova da tanti anni ma non sono mai riuscita a impararne il dialetto, capisco moltissime parole alcune le ho imparate seguendo u prufessù Bambi ho disegnato un suo ritratto che ho postato sul mio blog interessantissimo il tuo verrò a trovarti spesso ciao

    Piace a 1 persona

Lascia un commento